Ольга Ивановна Лешкова — российский и советский литератор, музыкант. Одна из создателей и участников литературно-художественной группы русских футуристов «Бескровное убийство», автор замысла и текстов почти ко всем номерам одноимённого журнала.
Ольга Ляшкова родилась 3 декабря 1883 года в Гельсингфорсе в семье окружного прокурора и судьи Петербургского военно-окружного суда Ивана Денисовича Ляшкова и пианистки, преподавателя музыки, сотрудницы (1895—1917) Депо по продаже и прокату пианино и роялей в Павловске Виктории Матвеевны Ляшковой. Сестра-близец балетного критика и мемуариста Дениса Лешкова. Получила гимназическое и музыкальное образование в Санкт-Петербурге.
Предположительно в конце 1900-х — начале 1910-х годов Ляшкова познакомилась с Михаилом Ле-Дантю и была связана с ним до его смерти в 1917 году. С 1914 года их связало общее дело — футуристический кружок «Бескровное убийство», идея которого восходила к 1911—1913 году. Другой участник «Бескровного убийства», Янко Лаврин, называл Лешкову «весёлой и необыкновенно остроумной приятельницей художника Ле-Дантю». Ещё один участник «Бескровного убийства», Николай Лапшин, называл Ольгу Лешкову «добрым гением» Михаила Ле-Дантю. После ухода Ле-Дантю на фронт в начале 1916 года Лешкова постоянно писала ему письма. Современный исследователь характеризует отношения Лешковой и Ле-Дантю на основе её писем как «глубоко доверительные, а порой и интимные».
Ольга Лешкова была автором замысла «домашнего» журнала «Бескровное убийство» и текстов почти ко всем его номерам и автором музыки к инсценировке первой заумной драмы Ильи Зданевича «Янко крУль албАнскай», поставленной 3 декабря 1916 года в мастерской Михаила Бернштейна. Импульсом к написанию пьесы для Зданевича послужил «Албанский выпуск» журнала «Бескровное убийство», а саму пьесу Зданевич посвятил Ольге Лешковой.
В 1917—1918 годах Ольга Лешкова вела организационную и частично редакторскую работу литературно-художественной артели «Сегодня».
В первой половине 1930-х годов Лешкова передала в Государственный литературный музей документальные и художественные материалы, связанные с Михаилом Ле-Дантю.
В конце 1930-х годов Лешкова числилась экскурсоводом Ленинградского музея городской скульптуры, откуда была уволена 2 августа 1941 года.
Погибла во время блокады Ленинграда 17 февраля 1942 года.
Павел Зальцман родился в Кишинёве, младшим (третьим) ребёнком в семье кадрового офицера царской армии. Вскоре семья перебралась в Одессу, а с 1917 года — скиталась по южной Украине, дольше всего задержавшись в Рыбнице и Одессе; и наконец, в конце августа 1925 года прибыла в Ленинград. После окончания в 1929 году последних трёх классов ленинградской 1-й советской средней школы работал иллюстратором в ленинградских журналах «Резец», «Перелом», «Стройка», «Юный пролетарий» (1931—1932). С 1928 года — стажёр на киностудии «Белгоскино» у художников А. А. Арапова и В. Егорова. В 1929 году познакомился с П. Н. Филоновым, стал его последователем и членом группы «Мастеров аналитического искусства». Одновременно стал членом ЛОССХа, однако после войны членство не возобновил. С 1930 года работал на Ленфильме, в 1932—1940 годах участвовал в киноэкспедициях на Урал, Памир, в Карелию, Забайкалье, Среднюю Азию и Крым. В 1935 году женился на бывшей однокласснице Розе Зальмановне Магид. Первый блокадный год работал проектировщиком маскировочных работ на обороне Ленинграда. Родители погибли от голода в блокадном Ленинграде зимой 1941—1942 года. 27 июля 1942 года был эвакуирован из города с «Ленфильмом» и 20 августа прибыл в Алма-Ату. В Казахстане был распределён на работу в ЦОКС (Центральную объединённую киностудию), располагавшуюся там в годы войны. В 1944 году, когда киностудии «Ленфильм» и «Мосфильм» вернулись из эвакуации, был лишён возможности уехать из Алма-Аты — за ним, как за немцем по паспорту, был закреплён статус спецпоселенца. Работал художником-постановщиком киностудии Казахфильм. С 1948 года преподавал историю искусства в художественном училище, Архитектурной академии, педагогическом институте, на филологическом факультете Казахского университета и на сценарных курсах при киностудии Казахфильм. Писать стихотворения и дневники начал ещё в детстве, романы «Щенки» и «Средняя Азия в средние века» — в 1930-х годах в Ленинграде (под впечатлениями поездок в Забайкалье и на Памир, и под влиянием обэриутов, с которыми его познакомили старшие ученицы Филонова — Татьяна Глебова и Алиса Порет). Публикации его литературного наследия, однако, появились лишь посмертно, сначала в Израиле, затем — в России, под редакцией дочери художника Елены (Лотты) Зальцман (род. 1940), его зятя Алексея Зусмановича и внучки — искусствоведа Марии Зусманович. В настоящее время готовятся к публикации роман «Средняя Азия в средние века» и цикл ориентальных рассказов.
Ростислав Николаевич Барто (26 декабря 1902-1974)— русский советский художник — живописец, график, мастер пейзажа. Член общества художников «Цех живописцев», МОСХа.
Барто Р.Н. родился в Москве в 1902 г. После окончания Московского реального училища в 1922 г. поступает на графическое отделение московского ВХУТЕМАСа, где занимается в классах В.Фаворского, И.Нивинского и П.Павлинова. В 1926 г. переводится на живописное отделение в класс А.Шевченко и в 1929 г. завершает образование. Еще в студенческие годы Барто вступает в художественное объединение «Цех живописцев» и участвует в выставках группы. В 1929 г. Барто принят в члены ОСТа и участвует во многих зарубежных выставках в Стокгольме, Берлине, Вене, где чаще всего его работы приобретаются музеями и коллекционерами. https://vk.com/album-61546782_233246236
С конца 1929 г. увлекся экспериментами в новой области – монотипии, интересные возможности которой ему открыл А.В.Шевченко. И так преуспел в артистизме исполнения, что пятнадцать ранних листов поступили в гравюрный кабинет Музея изящных искусств. В конце 20-х гг. он совместно с А.Шевченко путешествует по Кавказу, где принимает наивную механику примитива и композиционную знаковость искусства Востока, что найдет отражение в его живописных работах. По впечатлениям – десятки картин маслом, темперой, монотипии.
"Творчество Ростислава Николаевича Барто относится к тем немногочисленным явлениям в художественной жизни социалистической России, которые описывают неоднозначный общественный статус искусства и сложные отношения художника с действительностью через гипертрофированный эстетизм, не свойственный основному корпусу текстов времени; в работах Барто, так же, как и в произведениях Бориса Смирнова-Русецкого, Юрия Юркуна, Ольги Гильдебрандт, Михаила Соколова или Антонины Софроновой это качество развивалось до прямого вызова стандартам эпохи героического реализма и ограничения культурных высказываний границами личных отношений и форматом необщего дела.
Одиозность этого жеста подчёркивается откровенной апелляцией к культуре эпохи декаданса, происходящей из ясного понимания завершённости многовекового европейского культурного проекта. Ещё не получив профессионального образования, совсем молодой художник обращается к наследию серебряного века, который в паническим синтетизме ищет возможность возвращения к истокам цивилизации на новой ступени истории и направления (или перенаправления) её к «новой жизни». Художник не верит в то, что «новое» каким-то образом связано с политической риторикой. Вопрос времени звучит так: что представляет собой культура, которая приходит на смену ушедшей? На создание какой культуры человек нового времени направляет свои силы?
Семён Исаакович Кирсанов (настоящая фамилия — Кортчик) — русский советский поэт. По мнению академика Михаила Гаспарова, Кирсанов — создатель рифмованной прозы в русской литературе. Ученик Владимира Маяковского, в молодости — один из последних футуристов. Начиная с 1930-х годов, неоднократно обвинялся критикой в формализме. Склонность к поэтическим экспериментам сделала его творчество многогранным. Жизненные трагедии и драмы (ранняя смерть первой жены, расставание со второй, собственная смертельная болезнь) отразились во многих его произведениях. Оказал значительное влияние на поэтов послевоенного поколения. На стихи Кирсанова написаны песни, в том числе широко известные («У Чёрного моря», «Жил-был я», «Эти летние дожди»), романсы, сюиты, оратория, опера, а также вокальная симфония Дмитрия Шостаковича.
В 1922 г. организовал Одесскую ассоциацию футуристов, участвовал (как автор пьес и актер) в создании авангардистского молодежного театра и придумал себе псевдоним — Корсемов (сочетание первого слога фамилии и первого слога имени), который позже переделал в Кирсанов.
Тогда же начал публиковаться в городских газетах «Станок», «Одесские известия», «Моряк».
В 1922 г. стихотворения Кирсанова вызвали серьезный интерес у приехавшего в Одессу Владимира Маяковского. В 1924 г. Кирсанов приехал в Москву на I съезд пролетарских писателей. В 1925 г. Кирсанов окончательно переезжает в Москву.
Сын писателя-этнографа Митрофана Ивановича Городецкого. Окончил 6-ю Санкт-петербургскую гимназию, в 1900-е годы учился на историко-филологическом факультете Санкт-Петербургского университета одновременно с Александром Блоком (не окончил) и с этого времени увлёкся поэзией. В 1905 посещал «башню» Вячеслава Иванова. В 1906—1907 годах опубликовал книги стихов «Ярь», «Перун», «Дикая воля» — это были символистские произведения с фольклорным уклоном. Но в 1910-е гг. Городецкий разошёлся с символистами и в 1912 стал одним из организаторов Цеха поэтов. В 1915 протежировал так называемым «новым крестьянским поэтам» (С. Есенин, С. Клычков, Н. Клюев, А. Ширяевец). С осени 1916 года находился на Кавказском фронте Первой мировой войны в качестве представителя Союза городов и военного корреспондента. Позднее некоторое время работал санитаром в лагере для больных сыпным тифом. После Октябрьской революции издал книгу стихов «Ангел Армении», где, в частности, отражена тема геноцида армян. Будучи в Баку, Городецкий заведовал художественным отделением РОСТА, затем работал в Политуправлении Каспийского флота. С 1921 жил в Москве, много публиковался, переводил поэзию — как народов СССР, так и зарубежную. До 1924 работал завлитом в Московском Театре Революции, затем до 1932 — в литературном отделе газеты «Известия». В 1930-е гг. много работал над оперными либретто — это был хороший и сравнительно безопасный способ литературного заработка. Перевёл либретто опер: «Фиделио» Бетховена, «Водонос» Керубини, «Нюрнбергские мейстерзингеры» и «Лоэнгрин» Р. Вагнера. Написал новый текст («немонархический») оперы М. Глинки «Жизнь за царя», получившей название «Иван Сусанин». Во время Отечественной войны был в эвакуации в Узбекистане и Таджикистане, переводил местных поэтов. Выступал как критик и литературовед. В 1911 году подготовил и издал двухтомное собрание стихотворений Ивана Никитина с собственной вступительной статьёй. В 1958 г. опубликовал автобиографический очерк «Мой путь».